このコースについて
6,270 最近の表示

100%オンライン

自分のスケジュールですぐに学習を始めてください。

柔軟性のある期限

スケジュールに従って期限をリセットします。

中級レベル

Conocimiento de español, francés o inglés, y estar interesado en la lectura literaria y académica en ciencias sociales y de la educación.

約11時間で修了

推奨:5 horas a la semana por 4 semanas...

スペイン語

字幕:スペイン語, 英語, フランス語

学習内容

  • Check

    Desarrollar actitudes, valoraciones y/o acciones (auto)reflexivas relacionadas con su historicidad, sus identidades; y su discurso.

  • Check

    Considerar formas de alteridad, construir espacios terceros y jugar el papel de mediador intercultural en interacciones y experiencias sociales.

習得するスキル

InterculturalidadPensamiento críticoAutonomíaComunicación asertivaReflexividad

100%オンライン

自分のスケジュールですぐに学習を始めてください。

柔軟性のある期限

スケジュールに従って期限をリセットします。

中級レベル

Conocimiento de español, francés o inglés, y estar interesado en la lectura literaria y académica en ciencias sociales y de la educación.

約11時間で修了

推奨:5 horas a la semana por 4 semanas...

スペイン語

字幕:スペイン語, 英語, フランス語

シラバス - 本コースの学習内容

1
1時間で修了

Introducción al curso

1件のビデオ (合計9分), 4 readings
1件のビデオ
4件の学習用教材
Presentación del curso10 分
Recomendaciones para el éxito10 分
Crea tu portafolio15 分
El peligro de la historia única10 分
5時間で修了

La interculturalidad a través de la diversidad y el lenguaje

7件のビデオ (合計22分), 4 readings, 6 quizzes
7件のビデオ
El lenguaje nos hace humanos3 分
El lenguaje nos permite comprender y percibir la diversidad del mundo4 分
Aprendo a expresar y definir la diversidad2 分
Lenguaje y expresión del mundo2 分
¿Somos iguales o diferentes? Introducción a la alteridad2 分
La diversidad y el reconocimiento de la alteridad nos hacen humanos3 分
4件の学習用教材
La interculturalidad a través de la diversidad y el lenguaje5 分
ACTIVIDAD: Lost & Found in translation30 分
Artefacto cultural: una aproximación para explicar la diversidad y la alteridad30 分
ACTIVIDAD: Mosaico de diversidad: Museo de artefactos culturales30 分
6の練習問題
1. Español: Cómo la lengua moldea nuestra forma de pensar15 分
1. Français: Comment la langue façonne notre manière de penser 15 分
1. English: How does language shape our way of thinking?15 分
2. Español: La interculturalidad a través del lenguaje y la diversidad30 分
2. Français: L’interculturalité par la langue et la diversité30 分
2. English: Interculturality through language and diversity30 分
2
10時間で修了

Situaciones de alteridad y dimensiones culturales

6件のビデオ (合計32分), 13 readings, 12 quizzes
6件のビデオ
Identificar la alteridad 16 分
Identificar la alteridad 24 分
Desarrollar la reflexividad 15 分
Desarrollar la reflexividad 26 分
Identificar la problemática6 分
13件の学習用教材
Situaciones de alteridad y dimensiones culturales10 分
Actividad: Explorar mis conocimientos previos15 分
Familiarizarme con las definiciones20 分
Para profundizar 115 分
ACTIVIDAD: Crear tu propio mapa mental para comprender conceptos40 分
Para profundizar 210 分
Algunas definiciones para desarrollar reflexividad y consciencia intercultural.15 分
¿Cómo desarrollar la reflexividad y la conciencia de las dimensiones interculturales?15 分
Definiciones de las actitudes de Elías Porter20 分
ACTIVIDAD: Identificar las actitudes de Porter30 分
Para profundizar 310 分
Para profundizar 410 分
Actividad: Balance final15 分
12の練習問題
1. Español: Identificar algunos ejemplos de situaciones de alteridad30 分
1. Français: Identifier quelques exemples de situations alteritaires30 分
1. English: Identify some examples of otherness situations 30 分
2. Español: Desarrollo de la reflexividad y de la conciencia de las dimensiones interculturales10 分
2. Français: Développement de réflexivité et de conscience des dimensions interculturelles10 分
2. English: Developing Reflectivity and Awareness of Intercultural Dimensions10 分
3 Español: Las voces del arte15 分
3 Français: Les voix de l’art15 分
3. English: The voices of art15 分
4 Español: Dimensiones interculturales, conocimiento y perspectivas para la acción30 分
4 Français: Dimensions interculturelles connaissances et perspectives d’action30 分
4 English: Intercultural dimensions, knowledge and perspectives for action30 分
3
5時間で修了

Idioma, hibridez y Terceros Espacios

6件のビデオ (合計14分), 3 readings, 6 quizzes
6件のビデオ
Activación de conocimientos previos1 分
Uso de diversos repertorios de lenguas para comunicarse4 分
Construir espacios híbridos interculturales a través del lenguaje2 分
Nuestras experiencias híbridas crean espacios simbólicos3 分
Conclusión1 分
3件の学習用教材
Idioma, hibridez y terceros espacios10 分
ACTIVIDAD: identificación de la hibridez y múltiples perspectivas.1 時間
ACTIVIDAD: cruzar las fronteras interculturales hacia el Tercer Espacio.30 分
6の練習問題
1. Español: Análisis de “Islandborn” de Junot Díaz15 分
1. Français: Analyse des habitants de Junot Diaz15 分
1. English: Analysing Junot Diaz’s Islandborn15 分
2. Español: Tercer Espacio e hibridez30 分
2. Français: Le troisième espace et l’hybridité 30 分
2. English: Third spaces and hybridity30 分
4
6時間で修了

Movilidades interculturales y performatividad de sí mismo(a)

8件のビデオ (合計37分), 4 readings, 21 quizzes
8件のビデオ
Las situaciones2 分
Biografías lingüísticas5 分
Historias de migración3 分
La carta de video5 分
Los dibujos reflexivos7 分
Dibujos reflexivos posteriores a la migración8 分
Cierre del curso52
4件の学習用教材
Movilidad intercultural y performatividad de sí mismo(a)10 分
Al encuentro de biografías lingüísticas15 分
ACTIVIDAD: dibujo y video carta20 分
ACTIVIDAD: Dibujo inspirado en cuentos20 分
21の練習問題
1. Español: Vivir las situaciones interculturales15 分
1. Français: Vivre des situations interculturelles15 分
1. English: Living intercultural situations15 分
2. Español: Comprender qué es la glotofobia y su relación con las dimensiones interculturales.10 分
2. Français: Comprendre ce que c’est la glottophobie et sa relation avec les dimensions interculturelles.10 分
2. English: Understand what is glotophobia and the relationship with intercultural dimensions.10 分
3. Español: Análisis de biografías lingüísticas 10 分
3. Français: Analyser des biographies langagières10 分
3. English: Analyzing language biographies10 分
4. Español: Audio Victor Hugo y Fatou Diome10 分
4. Français: Audio Victor Hugo et Fatuo Diome10 分
4. English: Audio Victor Hugo and Fatou Diome10 分
5. Español: La carta de video de Nick10 分
5. Français: La lettre vidéo de Nick10 分
5. English: Nick's video letter10 分
6. Español: La imagen como evidencia de nuestra única experiencia10 分
6. Français: Le dessin comme mise en évidence de notre expérience unique10 分
6. English: Drawing as evidence of our unique experience10 分
7 Español: ¿Qué implican las movilidades interculturales y performatividad de sí mismo(a)?30 分
7 Français: Qu’est-ce que les mobilités interculturelles et mises en œuvre de soi30 分
7 English: What is meant by intercultural mobilities and self-enactment?30 分

講師

Avatar

Anne-Marie Truscott de Mejía

Profesora Titular
Facultad de Educación
Avatar

Isabel Tejada

Profesora Asistente
Facultad de Educación
Avatar

Paola Gamboa

Profesora
Didactique du Français Langue Etrangère (DFLE)
Avatar

Molinie Muriel

Profesora titular
Didactique du Français Langue Etrangère (DFLE)

ロス・アンデス大学(Universidad de los Andes)について

La Universidad de los Andes es una institución autónoma, independiente e innovadora que propicia el pluralismo, la tolerancia y el respeto de las ideas; que busca la excelencia académica e imparte a sus estudiantes una formación crítica y ética para afianzar en ellos la conciencia de sus responsabilidades sociales y cívicas, así como su compromiso con el entorno....

よくある質問

  • 修了証に登録すると、すべてのビデオ、テスト、およびプログラミング課題(該当する場合)にアクセスできます。ピアレビュー課題は、セッションが開始してからのみ、提出およびレビューできます。購入せずにコースを検討することを選択する場合、特定の課題にアクセスすることはできません。

  • 修了証を購入する際、コースのすべての教材(採点課題を含む)にアクセスできます。コースを完了すると、電子修了証が成果のページに追加されます。そこから修了証を印刷したり、LinkedInのプロフィールに追加したりできます。コースの内容の閲覧のみを希望する場合は、無料でコースを聴講できます。

  • “Interculturalidad es la capacidad de explorar, analizar similitudes, diferencias o los elementos inesperados de otra cultura (individual [Idiocultura]) o desarrollar (en la medida de lo posible) estrategias de ajuste situacional, comunicacional, relacional, etc. Se trata de adoptar una perspectiva interactiva crítica, comprensión y asociación de la diversidad con personas conocidas y desconocidas, con situaciones actuales e inesperadas, así como con contextos múltiples (cercanos y lejanos) (Gamboa-Díaz, 2016) (…). [C]onsideramos que la interculturalidad se basa en las capacidades de los individuos (múltiples miembros) para establecer relaciones dialógicas, con la intención mutua de involucrarse en dinámicas relacionales intersubjetivas [entre varios sujetos, personas] y tener en cuenta tanto la singularidad de esta dinámica como un cierto número de factores contextuales [y particulares que operan], en sincronía (aquí y ahora) y en diacronía (historicidad).” (Gamboa, Molinié, Tejada, 2019, pp. 21-22).

  • Al inscribirse al curso puede elegir la opción que más le interese, bien sea auditarlo, en cuyo caso tendrá acceso al contenido del curso de forma gratuita; o con certificación, en cuyo caso deberá realizar algunas evaluaciones adicionales obligatorias y cumplir con los demás requisitos de la plataforma (hacer la verificación de identidad al presentar las evaluaciones obligatorias, lograr el porcentaje mínimo para pasar el curso y pagar directamente a Coursera el precio de la certificación anunciado en la plataforma).

  • El certificado de participación lo emite Coursera directamente. Puede adquirirlo siempre y cuando cumpla con los tres requisitos siguientes: presentar las evaluaciones adicionales obligatorias, hacer la verificación de identidad al presentarlas, lograr el porcentaje mínimo para pasar el curso y pagar el precio anunciado por la plataforma.

  • Una vez cumplidos los requisitos para la obtención del certificado, debe realizar el pago directamente a Coursera. Tenga en cuenta que actualmente las plataformas sólo permiten pagos con tarjetas de crédito internacionales; pero esperamos que pronto activen nuevas alternativas. En caso de que usted no cuente con este medio de pago (tarjeta de crédito internacional), puede solicitar ayuda financiera directamente a la plataforma a través de la opción "Learn more and apply" (Aprender más y aplicar) en la sección "Financial Aid" (Ayuda Financiera) que encuentradebajo del botón de inscripción "Enroll" (Inscribirse). Allí tendrá que completar una aplicación muy sencilla; ningún otro documento o trámite es necesario.

  • El certificado de participación se expide con el logo de la Universidad de los Andes y el de la plataforma, da cuenta de la participación del estudiante en el curso indicando las horas de trabajo semanal estimadasy está firmado por el profesor de la Universidad. En ningún caso, el certificado representa créditos académicos que puedan ser homologados en programas presenciales o en modalidad híbrida de la Universidad de los Andes.

  • Los asuntos relacionados con su cuenta en Coursera, su inscripción y acceso al curso, el pago y emisión del certificado, entre otros, son gestionados por la plataforma directamente, por lo que le sugerimos contactarlos (en español o inglés) al "Learner Help Center" (Centro de ayuda al estudiante) en: https://learner.coursera.help/hc/en-us, o al equipo de soporte al estudiante "Learner Support" (Ayuda al estudiante) donde podrán diligenciar un formato y así recibir la ayuda necesaria, en: https://learner.coursera.help/hc/en-us/requests/new.

  • El curso está diseñado para que usted avance al ritmo que más le convenga. Si debe suspender y quiere retomar el curso después, solo debe ingresar al curso como lo hacía antes y continuar o volver a empezar para refrescar lo que ya había hecho. No se preocupe si la plataforma le muestra las tareas que tiene atrasadas, es solo una guía. Sin embargo, tenga en cuenta que puede que el grupo de estudiantes que inició el curso al tiempo que usted ya vaya más adelante, por lo que es posible que nadie esté activo en los foros o las actividades de revisión por pares. Si desea unirse a un grupo que esté activo en ese momento, solo debe pasarse a una nueva sesión, dando clic en el botón Restablecer mis fechas límite (Reset my deadlines) que parece en la franja de colorsuperior de la página un vistazo (Overview) dentro del curso.

さらに質問がある場合は、受講者向けヘルプセンターにアクセスしてください。